アルカリ成人bz

何もしないで生きていたい
青空だけが見たいのは我侭ですか
————————
这里杂食人暴躁 是oc/曲拟人 最近脑叶/图书馆
请看置顶🔝

【冷战/春待】cold spring.

#一时兴起的产物(我的寒假作业啊)

#很短,文笔好渣

#冷战or春待注意,露米露无差(没有露熊的冷战www)

#有刀注意,苏解注意

#正文如下




没有什么好遗憾的。


阿尔弗雷德如此想着,微微眯起眼睛撇了一眼眼前一片茫茫的雪原。在灰暗的天空下,无尽的雪白占据了他的视线,登山鞋下的地面有些白的发亮。西伯利亚的狂风呼啸,不断有许多松软的雪打在了他的肩头和正在飘扬的浅棕色围巾上,随着风的怒号,那围巾飘得很高,仿佛要伸向很远很远的远方。


他轻轻地叹气,以往湛蓝如七月美洲大陆上空自由蓝天的双眼此时却像是蒙上了雾霾,变得像是阿拉斯加靠近北冰洋的海平面,或许还漂了些碎开的浮冰。又像是雪原上的冰狼,他用漠然的神情注视着他眼前的这片土地,他只是微微的感叹着,视线冰冷得好似12月落在克林姆林宫上厚厚的雪。


在昨天,红色巨人倒在这片无色雪原上,他的鲜血渗透这片广阔无垠的土地,凝固在这冰雪当中和镰刀锤子的红旗上。现在他曾经的对手前来参加他的葬礼,却没有出席在公幕上,只是静静地看着脚下的这片土地,不知以何种感情打量着他的身体。他就这么站着,很突然地,回忆涌上阿尔弗雷德的心头,他就这么开始回忆起往事。用他自己的话说,这一点都不像他。


但美/利/坚先生还是想起了苏/维/埃先生在前年(1989年)曾发来给他的一张明信片。那相当于一封私信,甚至连他的上司都不知道。明信片上是一张列宁格勒寒冷春天的照片,时间看起来是快要落日的傍晚还是下午,人群奚落的大街,路灯暖黄色的灯光淋在路面上,作为一片冷色调中寥寥无几的暖色调,它稍微给人带来了一丝温暖,但落在各种建筑物和路面上的白雪还是占据了画面的很大一部分。当时收到明信片的美/利/坚先生感到不对劲,打量了一下这幅图片便翻过来看了看背面的文字。邮票大概是莫斯科的,上面印了一串意义不明的俄文,锯齿的边角有些磨损,看起来有些老旧了,像是被珍藏在古老的邮票集里被挑选出来的。下面的方框里写了漂亮的俄文手写体,他的字一如既往地好看,收敛了些飘逸,却又带着些连笔,让他想起王耀曾跟他说过中/国毛笔书法的行书。他用了墨水,完美的没有留下任何泅墨的痕迹。阿尔弗雷德觉得那大概是苏/联先生自己用他那用了很久的金边黑色木质钢笔写下的文字。哦,亲切的苏/联先生怕他看不懂,还贴心地为他配了一段英文:


  Письмо Альфреду Ф. Джонсу:

  Letter to Alfred F. Jones:

(给 阿尔弗雷德 F 琼斯 的信)


“в холодную весну, как лёд, так и снег, я рад ждать известия о твоей смерти.”

“I am waiting for the news of your death happily in the cold and snowy spring.”

(我在冰天雪地的寒冷春天里,欢喜地等待着你死去的消息。)


Илья Брагинский

by Ilya Brakingsky

 (落款 伊利亚 布拉金斯基)


现在想来,他写的英文字也是不错的。阿尔弗雷德从他的风衣内侧口袋拿出那张已经有些泛黄的明信片,仔细端详,他仍能看出死者写信时笔锋的轻重缓急和顿笔的地方。他又回过去看了看封面的图片,他微微垂眸,深深地呼吸一下,使那冰凉的冷空气刺痛自己的喉咙,再吐出一口温润的气息。冬风在空中不断地流动,那呼出的雾状白气很快消失的无影无踪。现在想来,对应着这个结局,这句话还真是讽刺。


就这样吧。阿尔弗雷德将明信片揣回口袋里,开始往他车的方向走了。走过来的脚印早已被覆盖,现在雪地上又印上一串新的脚印。阿尔弗雷德知道不久后这脚印又会消失的一干二净。这里没有他来过的痕迹。这里也不会有他来过的痕迹。


他想像以前一样说一句,“Good bye,USSR.(再见了,苏/联)”。但微微张开的嘴却吐出截然不同的话语:


“Farewell,my friend.(永别了,我的朋友)”



......说到底,其实也没有什么好遗憾的。

是啊,没有什么好遗憾的。



——————————


............



最终,隐晦的话语被埋藏在冰雪下,西西伯利亚的风雪片刻不停。金黄的向日葵在东欧平原和西西伯利亚平原交界的土地上生长,美丽花儿们永远朝向天空,遥望着被阴云遮住的、看不见的太阳。玉米也在那儿成片倒下,宛如失败作被人们一个个回收,丢进了黑暗的仓库。电视里还在播放的新闻资讯,随意丢在沙发上的毯子被附近的暖气烘得热乎乎的,空了的伏特加酒瓶也像废品一样倒在桌子上,沉重而又轻浮的酒精使人的脑子混沌迷乱。窗外的不明高大植物随风摇摆,洒落积在枝干上的雪,它们落在没有温度的阳光下,以一颗颗小冰晶的单位缓慢融化着,就如这冬季的温度般。所有人都在寂静沉默的季节里默哀,面孔上没有表情,肃穆的街道上,人们和往常一样各自干着各自的事,过着平常的生活,好像什么也没发生过。就像阿尔弗雷德 F 琼斯好像从未到过西伯利亚去参加葬礼一样。


  ............



——“今天的我也在欢喜地等待着春天的到来和你死去的消息。”

——“只不过我以后可能要在天堂继续等待了呢。”




春天就要来了。春天总会来的。



END.


(Thanks for your watching!)

评论(9)
热度(35)

© アルカリ成人bz | Powered by LOFTER